영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“사회주의(社會主義)”는 경제적 자원과 생산 수단의 사회적 소유를 주장하며, 사회적 평등과 공동체의 복지를 강조하는 정치적 및 경제적 이념을 말한다. “사회주의(社會主義)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Socialism : 사회주의” 가장 일반적인 표현으로, 자원과 생산 수단의 사회적 소유와 분배를 통해 사회적 평등과 공동체의 이익을 강조하는 정치적 및 경제적 체제를 말한다. “Democratic Socialism : 민주적 사회주의” 이는 민주주의 정치 체제와 결합하여 사회적 소유와 경제적 ...

군주제(君主制)”는 국가의 최고 권력이 군주, 즉 왕이나 여왕에게 집중되는 정치 체제를 의미하며, 크게는 전제 군주제와 입헌 군주제가 있다. “군주제(君主制)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Monarchy : 군주제” 가장 일반적인 표현으로, 국가의 권력이 군주에 의해 지배되는 체제를 의미한다. “Absolute Monarchy : 전제 군주제” 전제 군주제를 의미하며, 군주가 국가의 모든 권력을 소유하고 있는 체제를 가리킨다. “Constitutional Monarchy : 입헌 군주제” 입헌 군주제를 ...

“민주주의”는 정치 체제에서 시민들이 권력의 주체가 되어 직접 또는 간접적으로 의사결정에 참여하는 시스템을 의미한다. 현재 대한민국은 대의 민주주의 국가로 국민들이 선출한 대표를 통해서 의사결정에 참여하는 형태로 운영되고 있다. “민주주의(民主主義)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Democracy : 민주주의” 가장 기본적인 표현으로, 모든 시민이 정부의 정책 결정에 참여할 권리를 가지는 정치 체제를 말한다. “Representative Democracy : 대의 민주주의” 대의 민주주의를 의미하며, 시민들이 ...

“헌법”은 국가의 기본 법칙을 규정하고 정부의 구조와 권한, 시민의 권리와 의무를 명시한 법적 문서를 가리킨다. 자유주의 원리에 입각하여, 국민의 기본적인 인권을 보장하고 국가의 정치 기구 특히 입법 조직에 대한 참가의 형식 또는 기준을 규정한 근대 국가의 근본법을 말한다. “헌법(憲法)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Constitution : 헌법” 가장 일반적인 표현으로, 국가의 기본 법률 및 정부의 조직과 운영을 규정하는 문서를 가리키다. ...

“Occupy”라는 단어는 흔히 동사로 쓰이면서, 어떤 공간이나 지역을 차지하거나 점령하는 것을 뜻한다. 자리를 차지하거나, 화장실을 사용하고 있는 것 등을 가리키는 뜻으로 쓰인다. 여기에 부정을 뜻하는 접두어 “Un-“이 붙어서 만들어진 “Unoccufied”라는 단어는 정반대의 뜻으로 쓰이는 단어로, 사람이 살거나 이용하지 않고 비어있거나, 점령되지 않은 것을 가리킨다. 마찬가지로, 화장실 등에 아무도 없어서, 비어있는 것을 가리키기도 한다. “Unoccupied” ...

“Nordic”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 북유럽 국가의, 유럽 인종의 라는 뜻으로 쓰이는 단어이다. 특히 이러한 인종에 속하는 사람들은 큰 키를 가지고, 푸른 눈을 가지고, 금발을 가지고 있는 특징이 있다. “Nordic” 북유럽 국가의 유럽 인종의 (큰 키, 푸른 눈, 금발이 특징) (ADJECTIVE) Of or relating to Sweden, Norway, Denmark, and sometimes Finland and Iceland, or to the people who live ...

양해각서(諒解覺書)는 국가 간의 외교 교섭 결과, 서로 수용하기로 한 내용을 확인하고 기록하기 위하여 정식 계약 체결에 앞서 작성하는 문서로, 조약과 같은 효력을 지니는 것을 말한다. 이러한 양해각서를 영어로는 “MOU”라고 하는데, 이는 ”Memorandum Of Understanding”의 약자이다. “MOU” 양해각서(諒解覺書) Memorandum Of Understanding “Executing an MOU is of secondary importance.” (MOU 체결은 부차적인 문제입니다.) “We are most definitely on the same page on ...

입법부, 행정부, 사법부는 서로 정부의 권한을 나누어 가지고 국가 권력의 집중을 방지하고 상호 견제하는 시스템을 가지고 있다. 이러한 것을 “견제와 균형”이라고 한다. “Checks and Balances” (권력의) 견제와 균형 이는 권력이 서로 견제하고 균형을 맞추는 것을 뜻하는데, 영어로도 같은 방식으로 사용한다. “체크(Checks)하고, 균형(Balances)을 맞춘다.”라는 말로 쓴다. “Within North Korea, there are no checks or balances.” (북한 내에는 견제와 균형이 없어.) “Therefore, ...

탈세(脫稅)는 납세자가 납세액의 전부 또는 일부를 내지 않는 일을 말한다. 이러한 개념은 당연히 영어에서도 찾을 수 있는데, 영어에서 탈세는 “Tax Evasion”이라고 한다. “Tax Evasion” 탈세 “Evasion”은 “회피, 모면”과 같은 뜻으로 쓰이는데, “Tax Evasion”은 “세금 피하기” 정도로 옮겨볼 수 있다. 세금을 피한다는 것은 결국 내지 않는다는 것을 뜻하기에 이는 “탈세”를 뜻하는 말로 쓰인다. Suspected Tax Evasion : 탈세 혐의 Liquor Tax ...

스위스는 유럽 중부에 있는 연방 공화국으로 1648년 신성 로마 제국에서 독립하여, 1815년 영세 중립국으로 승인을 받았다. 알프스산맥이 있어 경치가 아름다운 국제적 관광지로, 과일과 낙농 제품이 많이 나고 수공업적 기계 공업이 발달하였으며, 적십자사 따위의 많은 국제 기구 본부가 있는 곳이다. 우리말에서는 이 국가를 “스위스”라고 부르기에 영어로도 이 국가를 “스위스”라고 부를 것이라고 착각하기 쉬운데, 아쉽게도 영어로 이 국가는 스위스라고 불리지 않는다. “스위스는 ...