영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

숙고하다는 말은 “곰곰이 잘 생각하다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이에 해당하는 영어 표현이 있는데, “Ponder”라는 단어이다. “Ponder” 숙고하다, 곰곰이 생각하다. To think about or consider (something) carefully. 이는 격식적인 표현으로 “곰곰이 생각하다, “숙고하다”라는 뜻으로 쓰인다. “She pondered over his words.” (그녀는 그의 말을 곰곰이 생각해 보았다.) “While eating dessert, we ponder what we should do afterwards.” (후식을 먹으며 우리는 이후에 무엇을 ...

“Goldilocks” 결정하기 전에 오래 고민하다. “Goldilocks”라는 단어가 있다. 이는 동화에서 나온 표현이다. “Goldilocks and Three Bears”라는 동화에서 나온 것으로 상황에 따라서 다양한 뜻으로 쓰인다. 작품은 “로버트 사우디(Robert Soulthey)”를 통해서 기록이 되었는데, 영국에서 돌아다니던 이야기를 1837년에 처음으로 서적으로 기록했다. “골디락스(Goldilocks) 이야기 줄거리” 예쁜 금발머리 소녀 골디락스(Goldilocks)는 숲속을 헤매다 한 오두막을 발견한다. 노크를 했지만, 아무도 나오지 않았고, 골디락스는 그냥 들어간다. 부엌에 간 ...

“Chew on (Something)” 입에 물다? 고민하다? “Chew on (Something)”이라는 영어 표현이 있다. “Chew”는 무언가를 씹는 것을 가리키는데, 입에 무언가를 물고 우물우물하는 것을 가리킨다. 이러한 직접적인 뜻에서, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 하는데, 관용적인 뜻으로는 무언가에 대해서 “고민하다”라는 뜻으로 쓰이기도 하다. “Chew on (Something)” 무언가를 입에 물고 씹다. (우물우물하다.) …에 대해서 고민하다, 숙고하다. 이는 어떤 사안에 대해서 보다 더 생각하거나, 고민해야 하는 것을 ...