영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Swear” 맹세하다? 욕하다?

“Swear”라는 영어 단어는 전혀 다른 두 가지의 듯으로 쓰이는 단어이다. “Swear”는 기본적으로 “맹세하다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 일상에서는 “욕을 하다.”라는 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Swear”

  1. 맹세하다.
  2. 욕하다.

“Swear : 맹세하다.”

일반적인 뜻으로는 이는 맹세하다는 뜻으로 쓰이는데, 이 경우에는 아래와 같은 문장으로 쓰인다.

  • “He swore revenge on the man who had killed his father.” (그는 자기 아버지를 죽인 남자에 대해 복수를 맹세했다.)
  • “I swear that I will never leave you.” (난 결코 당신을 떠나지 않을 것을 맹세합니다.)
  • “She made him swear not to tell anyone.” (그는 그에게 아무에게도 말하지 않겠다고 맹세하게 했다.)

“Swear : 욕하다.”

무언가를 맹세한다는 뜻과는 전혀 반대로 “욕하다.”라는 뜻으로 쓰이기도 하는데, 일상에서는 “Swearing”이라는 말로, 이 뜻으로 흔히 쓰이는 듯 하다.

  • “She fell over and swore loudly.” (그녀가 벌렁 나자빠지면서 큰 소리로 욕을 했다.)
  • “Why did you let him swear at you like that?” (넌 왜 그가 네게 그렇게 욕을 하도록 내버려 두었니?)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com