영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Streamline” 효율적으로 하다.

어떤 표현들은 우리말로 쓰기보다는 영어로 쓰는 것이 더 효과적인 경우가 있는데, “Streamline”이라는 단어가 바로 그런 예시 중의 하나이다.

우리말로는 “어떤 것을 간소화하고 능률화하다.”라는 말로 써야하는데, 이것을 영어로는 간다하게 “Streamline”이라는 단어 하나로 사용할 수 있다.

“Streamline”

  1. 유선형으로 하다.
  2. (시스템, 조직 등을) 간소화하다, 능률화하다.

이는 두 가지 뜻으로 쓰이는데 한 가지는 유선형을 한다는 뜻으로, 다른 하나는 간소화하고 능률화하다는 뜻으로 쓰인다. 하지만, 일반적인 경우에는 주로 2번의 뜻으로 쓰이는 편이다.

주로 산업군에서 사용되는 표현인데, 일상에서도 “일”을 하는 경우에 “효율적으로 하자.”하는 경우에도 쓰이기도 한다.

  • “The production process is to be streamlined.” (생산 과정이 간소화되어야 한다.)
  • “The government hopes to streamline the number of street vendors.” (서울시는 노점 상인의 수를 줄여서 능률화하고자 한다.)

“Streamlined : 효율적인”

여기에서 나온 형용사 형태로 “Streamlined”라는 표현이 있다. 이 역시도 동사의 뜻을 그대로 가져가는 단어라고 할 수 있는데, “유선형의, 능률적인, 효율적인”이라는 뜻으로 쓰인다.

  • “The cars all have a new streamlined design.” (그 자동차들은 모두 새로운 유선형 디자인으로 되어 있다.)
  • “Customs searches at airports are going to be streamlined.” (공항의 세관 검색이 간소화될 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com