“탄탄한 스토리”를 영어로?
스토리(Story)는 “일정한 줄거리를 담고 있는 말이나 글”을 가리킨다. 스토리는 우리말로 “이야기”라고 할 수 있는데, “탄탄한 이야기” 정도로 쓸 수 있다.
“탄탄한 스토리를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
이렇게 스토리가 탄탄한 것을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 아래와 같은 표현으로 쓸 수 있다.
- (스토리가) 탄탄한
- Solid
- Strong
- Tight
- 이야기
- Story
- Storyline
- Plot
“스토리”는 영어로 “Story, Storyline, Plot”과 같은 단어로 표현할 수 있다. “Storyline”은 우리말의 “줄거리”에 해당하는 단어이고, “Plot”은 “소설이나 극영화 등의 “구성, 줄거리 등”을 가리킨다.
이러한 “스토리”가 탄탄하다고 표현하는 경우에는 “Solid, Strong, Tight”과 같은 단어로 쓸 수 있다. “Solid”는 “단단한”, “Strong, Tight” 역시도 “탄탄한”이라는 의미로 볼 수 있다. 그래서 조합해보면, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다.
“탄탄한 스토리”
- Solid Story[Storyline, Plot]
- Strong Story[Storyline, Plot]
- Tight Story[Storyline, Plot]
- “The story’s plot isn’t very strong.” (이야기의 구성이 엉성하다.)
- “The plot is strong and interesting.” (구성이 탄탄하고 재미있다.)
Leave a Reply