영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Show Dissatisfaction” 불평을 드러내다? 내색하다?

“Show Dissatisfaction” 불평을 드러내다? 내색하다?

영어로 “Dissatisfaction”은 “불만족(不滿足)”을 가리킨다. 이는 만족을 뜻하는 “Satisfaction”에 반대를 뜻하는 “Dis-“라는 접두어가 붙어서 만들어진 단어다.

“Show Dissatisfaction = 불평을 드러내다. 내색하다.”

“Show Dissatisfaction”이라고 하면, “불평을 드러내다, 불만을 드러내다.”라는 의미로 쓰인다. 우리말로 매끄러운 번역을 해보자면 “내색하다.”와 같은 표현을 찾아볼 수 있다.

“Show Dissatisfaction”

  1. 불만을 드러내다
  2. 불만을 나타내다
  3. 불만을 표시하다
  4. 내색하다.
  • “He didn’t betray[show] his dissatisfaction either in his look or in his manner.” (그는 표정이나 태도로 전혀 싫은 내색을 하지 않았다.)
  • “I still feel uncomfortable because of the last argument, but I won’t show dissatisfaction. I don’t want to make things any worse.” (저번에 한 말싸움으로 나는 아직 불편하지만, 그래도 일을 더 크게 만들지 않기 위해서 내색하지 않을 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com