“Shady”는 기본적인 뜻으로 “그늘이 드리워진” 혹은 “그늘을 드리우는”이라는 뜻으로 사용하지만, 도다른 뜻으로 쓰이기도 한다.
“Shady”
- 그늘이 드리워진
- 그늘을 드리우는
- (부정, 불법 등의) 수상한 구석이 있는
이는 다른 의미로 “부정, 불법 등의 수상한 구석이 있는”이라는 뜻으로 쓰인다. 어떤 것에 무언가 불법적인 일이 행해졌을 것 같은 수상한 느낌이 들 때 쓸 수 있는 말이다.
- “These plants are particularly useful for brightening up shady areas.” (이들 화초는 그늘진 구역을 환하게 하는 데 특히 유용하다.)
- “He was mixed up with something shady.” (그는 수상한 일에 얽혀 있었다.)
- “He is operating some shady outfit.” (그는 불법 사업체를 운영하고 있다.)
- “There’s something shady about him.” (그는 어딘지 수상한 데가 있다.)
Leave a Reply