영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Scheduled to Be Delivered Early” 일찍 배달 예정이다.

“The new furniture for the conference room is scheduled to be delivered _____ on Tuesday.”

  1. Hardly
  2. Comfortably
  3. Early
  4. Eagerly

해당 문제는 어휘를 물어보는 문제이다. 해당 자리에 들어갈 수 있는 문장 요소는 “부사” 밖에 없는데 보기에 모두 부사만 있다.

이런 경우에는, 문법에 관한 내용을 묻는 것이 아니니, 문맥에 맞는 단어를 선택해야 한다. “가구가 화요일 ____ 배송 예정이다.”라는 내용을 보고 유추해야 하는데, 내용상 “일찍” 오는 것이 가장 적합하다.

특히, “Hardly” 같은 경우에는 “거의 … 아니다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 문맥상 어색하기도 하고, 빈도부사의 경우에는 주로 Be 동사, 조동사 뒤, 일반동사 앞에 오는 편이다.

문맥상 “ 편안하게, 열정적으로”라는 뜻이 들어오기에는 어색하므로, “Early”가 가장 적합한 정답이 된다.

단, 뜻만 놓고 본다면, “Comfortably”, “Eagerly” 역시도 들어올 수 있을 것 같은 문제라, “가장 적합한” 단어를 고르는 연습을 해야 하는 문제이다.

“본문 해석”

회의실에 놓을 세 가구들이 화요일 일찍 배달될 예정이다.

“어휘”

  • Conference Room : 회의실
  • Be Scheduled to + 동사원형 : …할 예정이다.
  • Deliver : 배달하다.
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com