“Potically Correct”라는 말이 있다. 줄여서는 “PC”라고 쓰는 표현이다. 이는 “정치적으로 정당한”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 흔히 “비차별적인”이라는 뜻으로 쓰이는 말이다.
“Potically Correct” (PC)
- 정치적으로 정당한
- 비차별적인
언어 자체에 차별적인 요소를 담고 있는 단어나 표현이 있는데, 이러한 내용을 담고 있지 않은 다른 표현으로 순화해서 사용하는 것을 말한다.
대표적으로는 “소방관”을 뜻하는 “Fireman”이라는 단어를 “Man”이 들어가서 남성우월성이 강조될 수 있기에 “Firefighter”로 쓰는 것이다.
다른 표현으로는 승무원을 뜻하는 “스튜어디스(Stewardess)”가 있는데, 이는 주로 여성들이 많이 가지는 직업이라 차별적인 내용이 담길 수 있다고 하여, “Flight Attendant”로 쓰는 것이다.
“PC의 예시”
- Fireman – Firefighter
- Stweardess, Steward – Flight Attendant
이는 특히 여러 대중들 앞에 서야하는 정치인들의 경우에는 대중을 의식할 수밖에 없기에 차별 요소가 들어가지 않는 언어를 사용해야 한다는 것에서 “Politically Correct”이라는 말로 쓴다.
Leave a Reply