영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Overkill” 지나침, 과잉

“Overkill”을 직역해보면, “더 많이 죽임”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 어떤 것의 효과를 반감시킬 수 있는 지나침이나 과잉을 뜻한다.

이는 못마땅한 감정을 담고 있는 단어로 쓰인다.

“Overkill”

  1. (못마땅함) (효과를 반감시킬 수 있는) 지나침, 과잉
  2. (Disapproving) Something that is much larger, greater, etc., than what is needed for a particular purpose.
  • “There is a danger of overkill if you plan everything too carefully.” (모든 것을 너무 세심히 준비하면 오히려 지나칠 위험이 있다.)
  • “For Wales, the South Korean government’s legislation effort to crack down on web misconduct is overkill.” (웨일즈의 관점에서, 인터넷상의 위법 행위를 단속하려는 한국 정부의 입법 행위 노력은 지나친 것이다.)
  • “It’s overkill, said Raymond Kopp, a member of an environmental think-tank in Washington.” (그것은 지나친 생각입니다.라고 워싱턴의 환경 연구단체 회원인 레이먼드 코프는 말했다.)
  • “We think that is a slight overkill.” (우리는 그것이 약간 과잉이라고 생각한다.)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com