영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“One of Those Days” 일이 잘 안 풀리는 날

“One of Those Days”라는 말이 있다. 이를 직역해보면, “여러 날 중의 하나”라는 말로 쓸 수 있는데, 관용적인 뜻으로 “잘 안 풀리는 날” 혹은 “그저 그런 날”이라는 뜻으로 쓰인다.

“One of Those Days” 

  1. 일이 잘 안 풀리는 날
  2. 그저 그런 날

이는 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는데, 일이 잘 풀리지 않는 안 좋은 날을 뜻하거나, 평소와 크게 다르지 않은 일상적인 날을 뜻한다.

  • “It’s been one of those days.” (오늘은 정말 잘 안 풀리는 군!)
  • “It’s just been one of those days.” (오늘은 운수가 좋지 않은 날이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com