조롱(嘲弄)은 비웃거나 깔보면서 놀리는 것을 뜻하고, 조소(嘲笑)는 흉을 보듯이 빈정거리거나 업신여기는 일. 또는 그렇게 웃는 웃음을 의미한다.
영어단어 “Mockery”는 우리말의 “조롱, 조소”와 가까운 뜻을 갖는 명사로 쓰이는 단어이다.
“Mockery”
- 조롱, 조소
- (제대로 되지 않은) 엉터리, 흉내에 불과한 것
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Mockery”
- (NOUN) Behavior or speech that makes fun of someone or something in a hurtful way, mocking behavior or speech
- (NOUN) A bad or useless copy of something
- “She couldn’t stand any more of their mockery.” (그녀는 그들의 조롱을 더 이상 참을 수가 없었다.)
- “It was a mockery of a trial.” (그것은 엉터리 재판이었다.)
- “The trial made a mockery of justice.” (그 재판은 정의를 비웃는 것이었다.)
Leave a Reply