“Look on the Bright Side”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “밝은 쪽을 보다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적으로 상황을 “낙관적으로 보다.”라는 뜻으로 쓰인다.
“Look on the Bright Side”
- 밝은 쪽을 보다.
- 상황을 긍정적으로 보다.
- 상황을 낙관적으로 보다.
이는 어떤 상황을 낙관적으로, 혹은 긍정적으로 보다는 뜻으로 쓰인다. 좋지 않은 상황에서도 최대한 긍정적이고 밝은 면을 보려고 하는 상황을 가리킨다.
- “I know it’s inconvenient to be without a car, but look on the bright side – at least you’ll save money on petrol.” (차가 없으면 불편한 걸 알아. 그래도 긍정적인 면을 생각해보면, 최소한 기름값은 절약할 수 있잖아?)
- “Look on the bright side, they may die of the plague.” (긍정적으로 생각하십시오. 저들이 갑자기 전염병으로 죽을지 누가 알겠소.)
- “I am always trying to look on the bright side.” (나는 항상 긍정적인 면을 보려고 노력한다.)
Leave a Reply