영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Lit, Fire” 좋다! 쩐다!

“Lit, Fire” 좋다! 쩐다!

신조어 중에는 “Lit” 혹은 “Fire”라는 표현이 있다. “Lit”은 일반적으로는 “Light”의 과거 혹은 과거 분사로 쓰이지만, 일상에서는 “Amazing” 혹은 “Awesome”과 같은 뜻으로 쓰인다.

“Fire” 역시도 원래는 “불”을 뜻하는 단어이지만, 일상에서 사용하는 경우에는 소위, 우리말의 “쩐다”와 같은 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다. 그만큼 어떤 것이 좋거나 대단한 경우에 가볍게 사용할 수 있는 표현이다.

“Lit, Fire”

  1. 좋다.
  2. 쩐다.
  • “John’s new car is lit!” (존의 새 차는 쩐다!)
  • “The new film was lit!” (그 영화는 쩐다!)
  • “The new song I listen to was fire!” (새로운 노래는 정말 쩐다!)
OWL Dictionary
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com