영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Limp” 기운이 없는, 다리를 절다.

“Limp”는 기운이 없거나 축 늘어진 것을 가리키는 단어라고 할 수 있다. 그래서 이는 흐물흐물하게 늘어져 있는 것을 가리키기도 한다.

또한 동사로 쓰이는 경우가 있기도 한데, 이 경우에도 유사하게, 다리를 절거나, 느릿느릿 움직이는 것을 가리킨다. 에너지가 없거나 기운이 없는 것을 가리키는데 쓰이는 단어라고 할 수 있다.

“Limp”

  1. 기운이 없는, 활기가 없는, 축 처진, 늘어진
  2. 흐물흐물한, 흐느적거리는
  3. 다리를 절다, 절뚝거리다.
  4. (손상이 생겨) 느릿느릿 나아가다, 움직이다.
  • “His hand went limp and the knife clattered to the ground.” (그의 손이 축 처지더니 나이프가 덜거덕거리며 바닥에 떨어졌다.)
  • “The hat had become limp and shapeless.” (그 모자는 흐물흐물해져서 제 모양을 잃은 상태였다.)
  • “She had twisted her ankle and was limping.” (그녀는 발목을 삐어서 다리를 절뚝거렸다.)
  • “The plane limped back to the airport.” (그 비행기는 느릿느릿 공항을 향해 돌아갔다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com