차량 “촤즉통행, 우측통행”을 영어로?
각 나라마다, 교통 시스템은 비슷하지만 조금씩 차이를 보인다. 일반적으로 대륙쪽의 국가들은 우리와 같이 도로에서 차가 오른쪽으로 다니는 “우측통행” 시스템을 차용하고, 영국, 일본과 같은 섬쪽의 국가들은 대륙과는 반대로 차량이 좌측으로 다니는 “좌측통행” 시스템을 차용하고 있다.
“좌측통행과 우측통행”
우리나라는 차량이 우측으로 다니는 우측통행이 우선이지만, 영국의 영향을 받은 국가들, 일본, 홍콩, 싱가포르 등은 차량이 좌측으로 다니는 “좌측통행” 시스템을 차용하고 있다.
“좌측통행과 우측통행에 관한 영어 표현”
조금 지엽적인 표현이지만, 차량이 좌측으로 다니는 좌측통행 시스템과 우측으로 다니는 우측통행 시스템을 영어로는 아래와 같이 표현할 수 있다.
- 좌측통행 시스템 : Left-Hand Traffic
- 우측통행 시스템 : Right-Hand Traffic
교통은 “Traffic”으로 표현하는데, “Left-Hand”와 “Right-Hand”를 붙여서 “좌측통행, 우측통행”이라는 표현을 만들 수 있다.
이 표현이 애매하다 싶으면, 조금 더 부연설명을 하면 된다.
- “Vehicles drive on the right; pedestrians keep to the left.” (차량은 우측통행, 보행자는 좌측통행)
- “Traffic keeps to the right in Korea.” (한국에서 차량은 우측통행을 한다.)
- “In Singapore, car drive on the left.” (싱가포르에는 차량은 좌측통행을 한다.)
Leave a Reply