영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Know-It-All” 다 아는 체하는 사람

“Know-It-All” 다 아는 체하는 사람

“Know-it-All”이라고 하면, “모든 것을 아는”이라는 뜻으로 해석을 해볼 수 있다. 그런데, 이것은 “-“을 사용해서 만든 표현으로 “명사”처럼 쓰인다.

“Know-it-All : 다 아는 체하는 사람”

“Know-it-All”은 뭐든지 다 아는 체하는 잘난척 하는 사람을 뜻한다. 실제로 모든 것을 아는 사람이라면, 경외감이 들겠지만, 잘 알지도 못하는 사람이 아는 척만 하면 굉장히 보기 좋지 않을 것이다.

이 표현은 완벽하게 잘 알지도 못하면서, 모두 다 아는 것처럼 이야기하고 다니는 잘난 척하는 사람을 가리키는 표현으로, 못마땅한 느낌을 담고 있는 뉘앙스의 표현이다.

  • “He is such a know-it-all.” (그는 정말 잘난 체하는 사람이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com