“Jockey”는 경마에서 쓰는 용어이다. 명사로는 경마에서 경마 기수를 의미하고, 동사로는 “자리를 다투다.”라는 뜻으로 쓰인다.
“Jockey (Someone) Into Position”
- …를 제치고 유리한 위치를 차지하다.
“Jockey (Someone) Into Position”라는 영어 표현이 있는데, 이는 다른 누군가를 제치고 유리한 위치를 차지하다라는 뜻으로 쓰인다.
“Jockey Oneself Into Position”
- 스스로 유리한 자리에 놓다.
- 유리한 자리를 차지하다.
“Someone” 자리에 “Oneself”를 넣어서 쓸 수도 있는데, 이는 스스로를 유리한 자리에 놓고, 차지하다는 뜻으로 쓰인다.
- “Looks like all the old guard is jocking into position.” (모든 늙은 경비 요원들이 좋은 자리를 선점하고 있는 것같이 보인다.)
- “He got promotion after jocking himself into position.” (그는 좋은 위치를 선점한 뒤, 승진했다.)
Leave a Reply