영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In the Offing” 앞으로 다가오는

“In the Offing”이라는 표현은 항해에서 유래된 표현이다. 주로 앞으로 발생할 가능성이 있는 일이나 상황을 설명하는데 쓰인다. 바다의 먼 거리에 있는 것들이 해안에서 관찰 가능한 영역에 들어오는 것을 의미한다.

“In the Offing”

  1. 앞으로 다가오는
  2. 가까운 시일 내에 일어나는

“In the Offing”은 미래에 발생할 가능성이 있는 사건이나 변화가 가까운 시일 내에 일어날 것임을 의미합니다. 이는 다가오거나 예상되는 상황을 설명하는 데 사용된다.

항해 시 바다에서 해안선이 멀리 보일 때, 이는 “offing”이라고 불리는 해안에서 멀리 떨어진 지역을 의미한다. 이 지역은 먼 바다에서 해안에 가까워질 때 관찰 가능한 영역으로, 미래에 가까워질 수 있는 사건을 비유적으로 나타낸다.

해상 항해에서는 먼 바다에서 해안 가까이 다가오는 선박이나 변화가 있을 때 이를 “in the offing”이라고 표현했다.

  • “A new policy change is in the offing, and we need to prepare for it.” (새로운 정책 변화가 곧 일어날 것이며, 우리는 그것에 대비해야 한다.)
  • “With the company’s recent success, a major expansion is in the offing.” (회사의 최근 성공에 따라, 주요 확장이 곧 일어날 가능성이 있다.)
  • “Rumors about a merger have been circulating, and a formal announcement is in the offing.” (합병에 대한 소문이 돌고 있으며, 공식 발표가 곧 있을 것이다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com