영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In Antagonism to …” …에 반대하여

연극이나 드라마에는 주인공과 주인공의 상대역이 있다. 상대역은 주인공의 반대편에 서서, 주인공을 괴롭히는 활약을 하는 인물을 말한다. 영어로는 이것을 아래와 같이 쓴다.

여기에서 연결되는 표현이 바로, “In Antagonism to …”이라는 표현이다.

“In Antagonism to …”

  1. …에 반대하여
  2. …에 적대하여

이는 무언가에 대해서 반대되는 혹은 적대되는 이라는 뜻으로 사용하는 표현이다. 주인공의 상대역인 “Antagonist”가 주인공에 반대되는 역할을 하는 것을 떠올려 보면 쉽게 이해할 수 있는 표현이다.

참고로, “Antagonism”은 “적대, 적의”라는 뜻으로 쓰인다.

“Antagonism”

  1. 적대
  2. 적의
  • “The demonstration began in antagonism to the current government.” (시위는 현 정부에 반대하여 시작됐다.)
  • “Adam was censorious, not to say uncharitable in the extreme, always in an attitude of antagonism, always unsparing and denunciatory.” (아담은 굉장히 비판적이었다. 극단적으로 야박하다고 말할 수는 없지만, 항상 적대적인 태도로 가차 없이 위협적으로 대한다.)
  • “The antagonism he felt towards his old enemy was still very strong.” (그가 숙적에 대해 느끼는 적대감은 여전히 매우 강했다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com