“Hose”라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 우리말에서도 그대로 “호스”로 쓰는 단어로, 이는 자유럽게 휘어지도록 고무, 비닐 헝겊 따위로 만든 관을 뜻한다.
“Hose”는 말 그대로 “호스”를 뜻하는 명사로 쓰이기도 하고, 동사로 쓰이기도 하는데, 동사로는 “호스로 물을 뿌리다.”라는 뜻으로 쓰인다.
“Hose”
- 호스
- (과거에 남자들이 입던) 몸에 딱 붙는 바지
- 호스로 물을 뿌리다, 씻다.
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Hose”
- (VERB) To spray or wash (something) with water from a hose.
- (VERB) Usually + down or off.
- (VERB) (US Slang) to cheat or trick (someone)
- (NOUN) A long, usually rubber tube that liquids or gases can flow through.
- (NOUN) Clothes (such as stockings, socks, and pantyhose) that are worn on the legs and feet.
- “The children were squirting each other with water from the hose.” (아이들은 호스로 서로에게 물을 쏘아 대고 있었다.)
- “The fire hose of falsehood had a tremendous effect.” (거짓의 불쏘시개는 대단한 영향이 있었다.)
- “Firemen hosed the burning car.” (소방관들이 호스로 불타는 차에 물을 뿌렸다.)
- “Water is squirting out of the hose.” (호스에서 물이 솟구쳐 나오고 있다.)
- “A gush of water spouted from the hose.” (호스에서 물줄기가 세차게 뿜어져 나왔다.)
Leave a Reply