“키높이 신발”을 영어로?
키높이 신발은 “굽이나 깔창 따위를 높게 하여 키가 좀 더 커 보이게 만든 신발”을 말한다. 동사양을 막론하고 “키가 큰 남자를 선호하는 경향”이 있는데, 이는 영미권에서도 크게 다르지 않은 것 같다.
“키높이 신발을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
키가 커보이게 만드는 키높이 신발을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 아래와 같이 표현해 볼 수 있다.
“키높이 신발”
- Height-Elevating Shoes
- Height-Boosting Shoes
“키높이” 신발은 말 그대로 “키를 높여주는 신발”이라고 할 수 있다. 키를 높인다는 말은 “Elevate” 혹은 “Boost”라는 동사를 사용해서 만들 수 있는데, 그래서 이렇게 말 그대로 “키를 높여주는 신발”이라는 뜻으로 “Height-Elevating Shoes” 혹은 “Height-Boosting Shoes”로 쓸 수 있다.
- “This is what happens when a little French bloke with elevator shoes has to stand next to giants like Obama and Brown.” (이것은 오바마나 브라운과 같은 거인들 옆에 서야만 했던 작은 프랑스인이 키높이 신발과 함께 파멸했을 때 발생한 일이다.)
Leave a Reply