영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Have a Sweet Tooth” 단 것을 좋아하다.

“Have a Sweet Tooth” 단 것을 좋아하다.

“Have a Sweet Tooth”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “단 이빨을 가지고 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다.

“Have a Sweet Tooth”

  1. 단 이빨을 가지고 있다.
  2. 단 것을 좋아하다.

이 표현은 관용적인 뜻으로 “단 것을 좋아하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 내가 단 것을 좋아하는 것을 “단 이빨을 가지고 있다.”라는 말로 표현하고 있는 재미있는 표현이다.

  • “John eats candy all the time. He must have a sweet tooth.” (존은 하루 종일 캔디를 먹는다. 틀림없이 단 것을 좋아하는 사람이야.)
  • “Most girls have a sweet tooth.” (여자는 대체적으로 단것을 좋아한다.)
  • “Top with maple syrup if you have a sweet tooth.” (당신이 단 것을 좋아한다면 메이플 시럽을 위에 얹으세요.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com