“Grail”은 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 흔히 “The Grail”과 같이 쓰이는데, 이는 최후의 만찬 때 그리스도가 사용했다고 하는 잔을 뜻한다. 이를 우리말로는 “성배(聖杯)“라고 번역하는 편이다.
혹은 이는, “Grail” 혹은 “Holy Grail”과 같이 쓰이면서, “갖고자 하거나 성취하고자 노력하는 것”을 의미하는 뜻으로 쓰이기도 한다.
“Grail”
- 성배(聖杯)
- 갖고자 하거나 성취하려고 노력하는 것
이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.
“Grail”
- (PROPER NOUN) The Grail or the Holy Grail is the cup that was used by Jesus Christ at the Last Supper. In medieval times, many people tried to find the Grail without success.
- (SINGULAR NOUN) If you describe something as a grail or a holy grail, you mean that someone is trying very hard to obtain or achieve it.
- “In the past, the holy grail for advertisers was the couple with 2.3 children.” (과거에 광고업자들에게는 금과옥조가 2~3명의 아이들을 갖은 커플이었다.)
- “Hydrogen power, the Holy Grail of alternative energy, is the cleanest energy source imaginable.” (대안 에너지의 성배인 수소 전력은 상상할 수 있는 가장 깨끗한 에너지원이다.)
- “They claim that Brown copied from their book, ‘The Holy Blood and the Holy Grail.’” (그들은 브라운이 그들의 책 ‘성혈과 성배’을 베꼈다고 주장했다.)
- “Hence the holy grail of portable power sources: technology that combines high power and low weight.” (따라서 휴대용 전원의 궁극적 목표는 고출력과 저중량을 결합하는 기술이다.)
Leave a Reply