영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Get Straight” 직행하다, 분명히 하다.

“Get Straight” 직행하다, 분명히 하다.

“Get Straight”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “직행하다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 다른 뜻으로 쓰이기도 한다.

“Get Straight”

  1. 즉시 …로 가다.
  2. …를 분명히 하다.
  3. …를 명쾌하게 이해하다.

이는 기본적인 뜻으로는 “즉시 …로 가다.”라는 뜻으로 쓰인다. 그리고, 여기에서 파생된 뜻으로 “분명히 하다.” 혹은 “…를 명쾌하게 이해하다.”라는 뜻으로 쓰인다.

  • “I will get straight to the point.” (본론으로 바로 들어가죠.)
  • “Get straight to the core of the problem.” (곧장 문제의 핵심으로 들어가라.)
  • “You get straight to school at once.” (넌 지금 당장 학교로 직행하라.)

어딘가로 똑바로 직행하는 것은 어떤 것을 정확하게, 혹은 명쾌하게 이해했다는 뜻으로 확장이 되었다.

  • “He could get principle of Newton straight about when heard the lecture.” (그는 강연을 들었을 때 뉴턴의 이론을 이해할 수 있었다.)
  • “So let me get this straight because I’m a little confused.” (난 좀 헷갈리니 이건 분명히 해두자.)
  • “OK, let me get this straight.” (알겠어요. 분명히 해둡시다.)
  • “Wait, let me get something straight here.” (잠깐만요. 여기서 잠깐 좀 짚고 넘어갈게 있어요.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com