“Get Down To Business”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “사업으로 내려가다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “일을 본격적으로 시작하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다.
“Get Down To Business”
- 일을 본격적으로 시작하다.
- 일을 착수하다.
“사업으로 내려간다.”는 것은 결국, 본격적으로 일에 대해서 신경쓴다는 것으로 볼 수 있다. 이는 “일을 본격적으로 시작하다.” 혹은 “일을 착수하다.”라는 뜻으로 쓰인다.
- “Stop wasting time. Let’s get down to business.” (시간 낭비 말고 본론으로 들어갑시다.)
- “I am ready to get down to business.” (난 본격적으로 시작할 준비가 되었어.)
- “Let’s skip the formalities and get down to business.” (격식은 생략하고 바로 본론으로 들어갑시다.)
Leave a Reply