영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Fusillade” 연속 사격, 빗발치는 것

“Fusillade”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 연속 사격을 뜻하는데, 비유적으로 총알처럼 무언가가 많이 떨어지는 것을 의미하기도 한다.

“Fusillade”

  1. 연속 사격, 빗발치는 것
  2. (NOUN) A large number of shots that are fired very quickly.
  3. (NOUN) Often used figuratively.
  • “He faced a fusillade of questions from the waiting journalists.” (그는 기다리고 있던 기자들로부터 빗발치는 질문 공세를 받았다.)
  • “Another fusillade of shots came, none taking effect.” (또다시 포화가 쏟아졌지만, 효과는 없었다.)
  • “They wasted another fusillade of shots, and then hurried back toward the boat.” (그들은 연속적으로 총을 쏴서 총알을 낭비한 후에 급하게 배로 다시 서둘렀다.)
  • “It is believed that this fusillade killed at least six Taliban and wounded 16 others.” (이 연속 사격은 적어도 여섯명의 탈레반을 죽이고 16명을 상처입혔다고 믿어 진다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com