영어에서 흔히 접하는 단어인 “Funny”는 크게 두 종류의 뜻으로 쓰인다.
“Funny”
- 진짜로 웃겨서 “재미있는”이라는 뜻으로 쓰인 경우
- “이상한, 괴상한”이라는 뜻으로 쓰이는 경우
위와 같이 두 가지로 나누어서 볼 수 있는데, 같은 한 가지의 단어로 두 가지의 다른 뜻으로 쓰인다. 그래서 간혹 전혀 다른 뜻으로 “Funny”를 쓰는 경우, 듣는 사람은 헷갈릴 수 있다.
이런 경우에 대비해서 영어에서는 두 가지를 구분하는 용어를 만들어서 쓰기도 하는데, 것이 바로 “Funny Ha-Ha”와 “Funny Peculiar”이다.
- Funny Ha-ha : 정말로 재미있는 이라는 뜻으로 쓰인 경우
- Funny Peculiar : 괴상한 이라는 뜻으로 쓰이는 경우
아래에서 위의 표현이 쓰이는 예시를 찾아볼 수 있다.
- Julian : “Clayton was late every day last week.” (클레이튼이 저번 주에 매일 늦었어.)
- Geoff : “That’s funny.” (그거 이상하군.)
- Julian : “You mean funny peculiar?” (너 그거 이상하다는 의미의 FUNNY 지?)
- Geoff : “Yeah, it’s strange. He’s always on time.” (그래 맞아. 이상해. 걔는 항상 정시에 오거든.)
Leave a Reply