영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Forty Winks” 낮에 잠깐 자는 잠

“Forty Winks” 낮에 잠깐 자는 잠

“Forty Winks”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “40번의 눈 깜빡임”이라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다.

이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다.

“Forty Winks”

  1. 40번의 눈깜빡임
  2. 낮에 잠시 눈을 붙이는 것

이는 낮에 잠깐 자는 잠을 가리킨다. 40번 눈을 깜빡일 수 있는 시간이라고 해봤자, 그리 긴 시간이 아닐 것이다. 그래서, 이는 낮에 아주 짧은 시간 동안 자는 잠을 가리킨다.

  • “Janice is now catching 40 winks in the hammock.” (제니스는 해먹에서 잠깐 잠을 자고 있다.)
  • “Julian is grabbing 40 winks now.” (줄리안을 지금 잠깐 잠을 자고 있다.)
  • “She had a 40 winks.” (그녀는 잠깐 잠을 잤다.)

“영어에서 흔히 등장하는 40”

40이라는 숫자는 영어에서 흔히 등장하는 편이다. 40이 등장하는 곳을 정리해보면 아래와 같다.

  1. 셰익스피어 “Coriolanus” – “I could beat forty of them.”
  2. 알리바바와 40인의 도둑
  3. 성경 : 노아의 방주와 40일의 기적, 모세가 호렙산에 돌라가 40일, 40야 동안 단식하면서 여호와의 명을 기다린 장면, 이스라엘 민족이 40년 동안 광야를 방황하는 장면, 예수님이 부활하고 승천하는데 까지 걸린 기간 40일
  4. 영어 표현 : 40 Miles from Nowhere
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com