“Even a Blind Squirrel Can Find a nut once in a while” 소 뒷걸음 치다가 쥐 잡는다?
“Even a Blind Squirrel Can Find a nut once in a while”이라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “눈 먼 다람쥐도 간혹 견과류를 찾는다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다.
이는 영어 속담으로 아래와 같은 뜻을 담고 있다.
“Even a Blind Squirrel Can Find a nut once in a while”
- 눈 먼 다람쥐도 간혹 견과류를 찾는다.
- 소 뒷걸음질하다 쥐를 잡는다.
이 표현은 “무디거나, 더디거나 실력이 떨어지는 사람도 가끔씩은 운으로 무언가를 성취할 수 있다.”는 뜻을 담고 있는 속담이다.
우리말에서 유사한 속담으로는 “소 뒷걸음질하다 쥐 잡는다.”라는 것이 있다. 소가 뒷걸음질 하다가 우연히 쥐를 잡듯이, 실력이 없거나 능력이 없는 사람도 운으로 무언가를 성취한 경우를 나타내는 속담이다.
- “I was really surprised when he presented the solution, I didn’t think he was that clever. I think that even a blind squirrel can find a nut once in a while.” (그가 그 해결책을 내놓았을 때 나는 솔직히 놀랐다. 그가 그겋게 똑똑한 사람은 아니기 때문이다. 아마도 가끔씩 눈먼 다람쥐가 도토리를 찾는 것 같은 경우가 아닐까 생각한다.)
- “Everyone was shocked when he passed the test because he was not considered as a clever person. Maybe, people might think of this old saying, “Even a blind squirrel can find a nut once in a while.” (그가 그 시험에 합격했을 때, 모두가 놀랐다. 그는 그다지 똑똑한 사람이라고 여겨지지 않았기 때문이다. 사람들은 아마도 이 말을 떠올리지 않았을까 싶다. “눈먼 다람쥐가 가끔씩은 도토리를 찾는다.”라고.)
Leave a Reply