“-Er, -Ee” 하는 사람, 당하는 사람?
영어에서, “…하는 사람” 혹은 “…하는 것”이라는 의미를 담은 접미사는 두 가지가 있다. “-Er”과 “-Ee”가 있는데, 둘이 가지고 있는 의미가 조금 다르다.
- -Er : …하는 사람 (능동적으로 …하는 사람)
- -Ee : …하는 사람 (수동적으로 …하는 사람, 당하는 사람)
위의 두 접미사에는 영어에 있는 수동과 능동의 개념이 들어가 있다. 쉽게 생각하면, “Er”은 능동태로 쓰이는 경우고, “Ee”는 수동태로 쓰이는 경우라고 보면 된다.
그래서, 똑같이 …하는 사람을 가리키는 경우에도 “-Er”이 쓰이면, 능동적인 주체가 되는 경우를 가리킨다. “Emplyer”라고 하면, “고용자”를 말하고, “Employee”라고 하면, 고용되어서 일하는 사람”을 가리킨다.
- Employer : 고용자 (사용자)
- Employee : 노동자 (고용되어서 일하는 사람)
“ER : 능동적으로 … 하는 사람, 혹은 어떤 것”
- Reader : 독자
- Runner : 달리는 사람
- Employer : 고용자
- Interviewer : 면접관
- Trainer : 교육시키는 사람
- Examiner : 시험관
“EE : 수동적으로 … 하는 사람이나 어떤 것”
- Employee : 고용인 (종업원)
- Interviewee : 면접자 (면접을 당하는 사람)
- Trainee : 교육받는 사람
- Examinee : 수험생 (시험을 치르는 사람)
- Absentee : 불참자
- Standee : 버스, 공연장 등에서 서 있는 사람
- Respondee : 응답자
- Bargee : 바지선(Barge)의 선원
Leave a Reply