“Don’t Like the Sound of That”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그 소리를 좋아하지 않아.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 단순히 “소리”만을 가리키는 표현은 아니다.
“Don’t Like the Sound of That”
- 그 소리를 좋아하지 않아.
- 그 제안은 별로야.
- 그대로 안 하고 싶어.
이는 어떤 제안에 대해서 동의하지 않거나, 하고 싶지 않은 경우에 사용하는 표현이다. 말 그대로 “그 소리 별로 안 좋아.”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다.
- “We’ve been told to start work an hour earlier – I do not like the sound of that.” (우리는 1시간 일찍 출근하를 이야기를 들었다. 난 그대로 안 하고 싶다.)
- “I don’t like the sound of that new shopping centre – it’s going to increase the amount of traffic around here.” (새로운 쇼핑 센터 소식은 별로다. 그건 주변 교통을 마비시킬 것 같다.)
Leave a Reply