“(협상을) 절대로 양보하지 않다.”를 영어로? 협상 등에서 서로의 입장을 고수하면서 한 걸음도 물러서지 않는 양상을 보이는 경우가 있다. 이번에는 이런 경우에 사용할 수 있는 영어 표현을 살펴보도록 한다. “절대로 양보하지 않는다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 양측이 전혀 물러서지 않는 기세를 보이는 경우에 쓸 수 있는 단어는 “Budge”라는 단어이다. “Budge” 약간 움직이다. 의견을 바꾸다. 이는 약간 움직이거나, 의견을 바꾼다는 뜻으로 ...
“계란(鷄卵)의 흰자, 노른자”를 영어로? 달걀(계란)은 주변에서 쉽게 볼 수 있는 식품인데, 단백질 함량이 높으면서도 가격이 저렴해서 완전식품으로 불리기도 한다. 계란은 영어로 “Egg”이라고 하는데, 정확하게는 “Chicken Egg”이라고 부를 수 있다. “Egg”는 “알”을 의미하는 단어이기 때문이다. “계란(鷄卵)의 흰자와 노른자를 영어로 어떻게 표현할까?” 모든 알에는 흰자와 노른자가 있는데, 계란도 마찬가지다. 계란의 흰자와 노른자는 아래와 같이 정리할 수 있다. 흰자 : White, Albumen 노른자 ...
“머리를 땋다”를 영어로? 머리를 땋는 것은 “머리털이나 실 따위를 둘 이상의 가닥으로 갈라서 어긋나게 엮어 한 가닥으로 만드는 것을 말한다. 주로 머리를 땋을 때, 한 갈래 혹은 두 갈래로 땋는 편이다. “머리를 땋다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Braid One’s Hair : 머리를 한 갈래로 땋다. 머리를 양 갈래로 땋다. Braid One’s Hair on Both Sides Braid One’s Hair in ...
“머리 스타일링”을 영어로? 머리를 땋거나 빗거나 하는 것을 손질한다고 한다. 다른 말로는 “스타일링”한다고 하기도 하는데, 이번에는 이렇게 머리를 손질하는 것을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다. “머리 스타일링을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Do[Fix] One’s Hair : 머리를 손질하다. Give a Person a Trim : 미용사가 남의 머리를 손질하다. “Do[Fix] One’s Hair” 머리 스타일링을 하는 것을 간단하게는 “Do” 혹은 “Fix”라는 ...
“생면부지(生面不知)”를 영어로? 생면부지(生面不知)는 서로 한 번도 만난 적이 없어서 전혀 알지 못하는 사람이나 그런 관계를 말한다. 이번에는 이런 생면부지를 영어로 어떻게 표현하는지 한 번 살펴보도록 한다. “생면부지(生面不知)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” A Utter Stranger A Total Stranger A Complete Stranger A Perfect Stranger 생면부지는 우선 “모르는 사람”이라는 뜻을 가진 “Stranger”라는 단어를 활용해서 만들 수 있다. 여기에 강조하는 단어, “Utter, ...
“육아(育兒)”를 영어로? 육아(育兒)는 어린아이를 기르는 것을 말한다. 요즘에는 맞벌이 부부가 많아지고, 유아기부터 교육에 신경을 쓰는 경우가 많아, 육아는 갈수록 더 힘들어지고 있다. “육아(育兒)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Child Rearing : 자녀 양육 Parenting : 부모노릇하기 = 육아 Childcare : 아이 돌보기 = 육아 “Child Rearing : 자녀 양육” “Rear”는 명사로 뒤쪽을 의미하는데, 동사로는 뒤를 봐준다는 뜻으로 볼 수 있다. ...
“다래끼”를 영어로? 다래끼는 속눈썹의 뿌리에 균이 들어가 눈시울이 빨갛게 붓고 곪아서 생기는 작은 부스럼을 말한다. 불결한 생활 환경, 만성 결막염, 편식으로 인한 영양 장애, 당뇨병 등이 원인으로 작용한다. “다래끼를 영어로 어떻게 부를까?” Sty, Stye : 다래끼 다래끼는 영어로 “Sty” 혹은 “Stye”로 부른다. 발음은 “스타이” 정도가 된다. 의학적인 용어이긴 하지만, 무거운 단어는 아닌지라, 일상에서도 한 번씩 들어볼 수 있는 표현이다. “I ...
“보양식(保養食)”을 영어로? 보양식(保養食)은 “건강을 보충하기 위해서 먹는 음식”을 말한다. 우리나라에서 대표적으로 꼽을 수 있는 보양식은 삼계탕이다. 먹고 나면 힘이 나는 음식이라고 할 수 있는데, 이번에는 보양식을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보도록 한다. “보양식(保養食)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Health Food[Dish] Energy-Boosting Food[Dish] “Health Food, Health Dish : 보양식” 보양식은 간단히 “건강”이라는 뜻을 가진 단어 “Health”와 음식을 조합해서 만들 수 ...
“눈곱”을 영어로? 눈곱은 눈에서 나오는 진득진득한 액이나, 그것이 말라붙은 것을 말한다. 보통 자고 일어나면 눈 주위에 잔뜩 끼어 있다. “눈곱을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Sleep : 눈곱 Eye Gunk : 눈곱 One’s Eyes are Gummy. : 눈곱이 잔뜩끼다. “Sleep : 눈곱” “Sleep”은 일반적으로 동사로 “잠자다.”라는 뜻으로 알려져 있는데, 명사로는 눈에 끼어 있는 눈곱을 가리키기도 한다. 눈곱은 주로 잠을 자고 ...
“육아휴직(育兒休職)”을 영어로? 육아휴직(育兒休職)은 “자녀 양육을 위해 만 8세 이하 또는 초등학교 2학년 이하의 자녀가 있는 근로자가 유급으로 최대 1년 동안 휴직할 수 있는 제도를 말한다. “육아휴직(育兒休職)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” Maternity Leave : 여성에게 주어지는 육아휴직 Paternity Leave : 남성에게 주어지는 육아휴직 Parental Leave : 부부에게 주어지는 육아휴직 육아휴직은 성별에 따라서 조금씩 다르게 불리는데, 여성의 경우 어머니임을 뜻하는 “Maternity”를 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com