“Forearm”이라는 단어가 있다. 이는 팔뚝을 뜻하는 단어인데, 사실 “Arm”만 사용해도 “팔”을 의미하는데, 굳이 “앞쪽”을 의미하는 접두어 “Fore-“가 붙어서 만들어진 단어이다. 이는 특히, 팔꿈치에서 손목까지의 부위를 가리킨다. “Forearm” 팔뚝 (NOUN) The part of the arm between the elbow and the wrist. “Falling on his left hand, he broke a forearm bone.” (그는 왼손으로 땅을 짚으며 넘어지는 바람에 아래팔뼈 골절을 당했다.) “Excessive ...
“Overkill”을 직역해보면, “더 많이 죽임”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 어떤 것의 효과를 반감시킬 수 있는 지나침이나 과잉을 뜻한다. 이는 못마땅한 감정을 담고 있는 단어로 쓰인다. “Overkill” (못마땅함) (효과를 반감시킬 수 있는) 지나침, 과잉 (Disapproving) Something that is much larger, greater, etc., than what is needed for a particular purpose. “There is a danger of overkill if you plan everything ...
“Chide”는 동사로 쓰이면서 격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 다른 누군가를 책망하거나 꾸짖는 것을 뜻한다. 이는 특이 누군가를 점잖게 꾸짖는 것을 의미한다. “Chide” (격식) 꾸짖다, 책망하다. (VERB) To express mild disapproval of (someone), to scold (someone) gently. “The pupil was chide by the teacher for his fault.” (그 학생은 과실로 선생에게 꾸지람을 들었다.) “I was about to chide my hon.” (나는 내 ...
“Alike”는 “Like”에서 나온 단어라고 할 수 있다. “Like”는 여러 의미가 있지만, 그 중에서 “…같은”이라는 뜻이 있다. “Alike”는 여기에서 나온 단어로 “비슷한, 비슷하게, 똑같이”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Alike” (형용사) (아주) 비슷한 (부사) (아주) 비슷하게 (부사) 둘 다, 똑같이 (앞에 두 사람, 집단에 대한 언급이 나옴) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Alike” (ADJECTIVE) Similar in appearance, nature, or form. (ADJECTIVE) Often ...
“Reflexive”는 형용사로 쓰이는 단어로 문법에서는 “재귀 용법”을 뜻하는 의미로 쓰인다. 재귀용법은 “Oneself”와 같은 형태로 쓰이는 단어들로, 앞에서 등장한 단어를 다시 지칭하는 용도로 쓰인다. 혹은 이는 일상에서는 반작용을 의미하기도 하는데, 특별한 생각없이 바로 일어나는 행동 등을 뜻한다. “Reflexive” 재귀용법의 반작용의, 반사적인 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Reflexive” (ADJECTIVE) (Grammar) Showing that the action in a sentence or clause happens to ...
“Phase”는 명사로 쓰이기도 하고 동사로 쓰이기도 하는 단어이다. 명사로는 변화, 발달 과정상의 한 단계나 시기, 국면을 뜻하고, 동사로는 “일의 진행을 단계적으로 하다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Phase” (변화, 발달 과정상의 한) 단계, 시기, 국면 (주기적으로 형태가 변하는 달의) 상, 모습 (일의 진행을) 단계적으로 하다. 또한, 이는 달의 모양이 변하는 것을 의미하기도 한다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Phase” (NOUN) A part ...
“Concede”는 동사로 쓰이는 단어로 어던 것이 옳거나 논리적임을 인정하거나 수긍하는 뜻으로 쓰인다. 혹은 어떤 것을 마지 못해서 내주거나 허락하는 것을 의미하기도 하고, 패배를 인정하는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Concede” (무엇이 옳거나 논리적임을) 인정하다, 수긍하다. (특히 마지못해) 내주다, 허락하다. (패배를) 인정하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Concede” (VERB) To say that you accept or do not deny the truth or existence ...
“Countermeasure”는 “Counter”와 “Measure”라는 단어가 합쳐진 형태라고 할 수 있다. “Counter”는 반대를 의미하고, “Measure”는 측정을 뜻하는데, 직역해보면, “반대에서 측정하다”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 의미가 통하지 않는다. 이는 “대책, 보호 조치”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Countermeasure” 대책, 보호 조치 (NOUN) An action or device that is intended to stop or prevent something bad or dangerous. (NOUN) Usually plural. “In the era of Corona ...
“Unscathed”는 형용사로 쓰이는 단어로 다치지 않거나 아무런 탈이 없는 것을 가리키는 단어이다. “Unscathed” 다치지 않은, 아무 탈 없는 (ADJECTIVE) Not hurt, harmed, or damaged. “The hostages emerged from their ordeal unscathed.” (인질들은 그 혹독한 시련을 아무 탈 없이 벗어났다.) “He survived the war and came back unscathed.” (그는 전쟁에서 멀쩡히 살아 돌아왔다.) “With three kids, there is no piece of ...
“Vigilant”는 격식체로 쓰이면서 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 바짝 경계하고 있거나, 조금도 방심하지 않고 있는 자세를 의미한다. “Vigilant” (격식) 바짝 경계하는, 조금도 방심하지 않는 (ADJECTIVE) Carefully noticing problems or signs of danger. “A pilot must remain vigilant at all times.” (조종사는 항상 경계를 게을리하지 않아야 한다.) “The dog kept a vigilant guard over the house.” (개는 자지 않고 집을 지켰다.) “The ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com