영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Jeopardize” 혹은 “Jeopardise”와 같이 쓰이는 단어가 있다. 이는 격식체로 쓰이는 단어로 “위태롭게 하다”라는 뜻으로 쓰인다. “Jeopardy”라는 단어가 있는데, 이는 명사로 “위험”을 뜻하는데, 이와 연관해서 알아두면 쉽게 기억할 수 있는 단어이다. “Jeopardize/Jeopardise” (격식) 위태롭게 하다. (VERB) To put (something or someone) in danger. “He would never do anything to jeopardize his career.” (그가 자기 경력[앞날]을 위태롭게 할 일은 절대 하지 않을 ...

“Unilateral”이라는 영어 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 의미는 “일반적인, 단독의”와 같이 혼자서 무언가를 하는 것을 뜻한다. “Uni-“는 “숫자 1”을 뜻하는 접두어라고 할 수 있는데, 이러한 “Uni-“에 “Lateral”이라는 단어가 합쳐진 형태의 단어이다. “Unilateral” 일반적인, 단독의 “They were forced to take unilateral action.” (그들은 어쩔 수 없이 단독 행동을 취해야 했다.) “They had campaigned vigorously for unilateral nuclear disarmament.” (그들은 일방적인 핵무기 폐기 ...

“Crinkle”라는 영어 단어가 있다. 이는 동사와 명사로 쓰이는 단어로 피부나 천, 종이 등에 주름이 생겨서 쪼글쪼글해지는 것을 뜻한다. “Crinkle” (특히 피부나 천, 종이가) 많은 잔주름이 생기다, 쪼글쪼글해지다. (피부나 천, 종이에 생긴) 잔주름 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Crinkle” (VERB) To form small, thin lines on the surface. (VERB) Often + up. “The kind of face you have to crinkle ...

“Stationary”이라는 영어 단어가 있는데, 이는 움직이지 않는 것을 뜻하는 형용사이다. 또한, 움직이지 않는다는 것에서 “변하지 않는”이라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Stationary” 움직이지 않는, 정지된 변하지 않는, 비유동적인 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Stationary” (ADJECTIVE) Not moving, staying in one place or position. (ADJECTIVE) Not changing. “The car collided with a stationary vehicle.” (그 자동차가 정지해 있는 차량과 충돌했다.) “Traffic during ...

“Be Full of Colors”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “색갈이 가득한”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 색채가 풍부한 것을 뜻하는 표현이다. “Be Full of Colors” 색채가 풍부한 “His art was full of color and emotion.” (그의 그림에는 색과 감정이 풍부하게 담겨 있다.) “His paintings are full of color and emotions.” (그의 그림은 색과 감정으로 가득 차 있다.) “The world is ...

“Invocation”은 명사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰인다. 이는 신을 향한 기도나 기원을 뜻하기도 하고, 권한을 지닌 이를 향한 탄원이나 호소를 뜻하기도 한다. 혹은 혼이나 영감 등을 비는 기도를 뜻하기도 한다. 컴퓨터 분야에서는 법적 권한 등의 발동이나 실시를 뜻하기도 한다. “Invocation” (격식) (신을 향한) 기도, 기원 (격식) (권한을 지닌 이를 향한) 탄원, 호소 (격식) (혼, 영감 등을 비는) 주문, 기도 (컴퓨터) (법적 ...

“Swoop”이라는 단어가 있다. 이는 동사와 명사로 쓰이는 단어로 위에서 갑자기 덮치는 것을 뜻한다. 또한, 이러한 장면에서 경찰이나 군인이 갑작스럽게 급습하거나 기습하는 것을 뜻하기도 한다. “Swoop” (특히 공격을 하기 위해) (새, 비행기가) 급강하하다, 위에서 덮치다. (특히 경찰, 군인이) 급습하다, 기습하다. (새, 비행기의) 급강하, 위에서 덮침 급습, 기습 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Swoop” (VERB) To fly down through the air ...

“Pendant”는 명사로 쓰이는 단어로 우리말에서도 “펜던트”로 그대로 쓰이는 단어이다. 이는 목걸이 줄에 거렉 되어 있는 보석을 뜻한다. “Pendant” 펜던트 (목걸이 줄에 걸게 되어 있는 보석) (NOUN) A piece of jewelry that hangs on a chain or a cord which is worn around your neck. “He cut the pendant branches of the willow.” (그는 수양버들의 늘어진 가지들을 잘랐다.) “Among the presents ...

“Contract”라는 단어가 있는데, 이는 일반적으로 명사로 쓰이며 “계약”이라는 뜻으로 쓰인다. 혹은 “살인 청부”라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 하지만, 이는 동사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 계약하다라는 뜻으로 쓰이기도 하지만, 병에 걸리거나, 수축해서 줄어드는 것 등의 의미로 쓰이기도 한다. “Contract” 명사 계약서, 약정서 (비격식) 살인 청부 동사 줄어들다, 수축하다, 줄이다, 수축시키다. (병에) 걸리다. (어떤 사람과) 계약하다. (어떤 일을 하기로) 계약하다. (격식) (…와) 결혼, ...

“Roam”라는 단어는 동사로 쓰이며, 이리저리 정처없이 돌아다니는 것을 의미한다, 다른 말로는 배회하다, 방랑하다라는 말로 옮길 수 있다. 혹은 무언가를 천천히 더듬는 경우에도 쓰인다. “Roam” (이리저리) 돌아다니다, 배회하다, 방랑하다. (시선, 손이) 천천히 훑다, 더듬다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Roam” (VERB) To go to different places without having a particular purpose or plan. “The sheep are allowed to roam freely ...