영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“남방(南方) 셔츠”을 영어로?

“남방(南方) 셔츠”을 영어로?

소위 말하는 “와이셔츠(White Shirt)”와 유사하지만, 조금 다른 형태의 옷으로 “남방(南方)”이 있다.

남방의 사전적인 정의는 여름에 양복저고리 대신으로 입는 얇은 곳을 말하는데, 무늬가 들어가거나 색이 화려한 상의를 말한다.

“남방(南方)의 유래는?”

남방은 한자어로 “南方”으로 쓰이는데, 남쪽 방향이라는 뜻이다. 이는 일본에서 건너온 표현으로 보이는데, 일본어의 난방(なんばん:南蠻)에서 와전된 것으로 보인다.

일본어의 난방(なんばん:南蠻)은 서양(유럽)에서 들어온 문화나 기술을 가리키는데, 서양의 기술로 전래된 셔츠를 말하는 뜻으로 쓰였다고 볼 수 있다.

“남방을 영어로 어떻게 부를까?”

남방을 영어로는 “Casual Shirt”라고 부른다. 정장(Suit)에 반대되는 개념이 “Casual”한 패션이라고 볼 수 있는데, 편하게 입는 셔츠라는 뜻으로 남방을 가리킨다.

  • “He wore a casual shirt with an open neck.” (그는 목이 트여있는 남방을 입었다.)
  • “Where is my casual shirt?” (내 남방 어딨어요?)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com