“Called in Sick”이라는 영어 표현이 있다. 이는 말 그대로 전화로 병가를 내는 것을 뜻한다. 직장에 출근하거나 학교에 등교하기 전에 컨디션이 좋지 않은 경우 전화로 결근이나 결석을 알리는 것을 의미한다.
“Called in”은 전화를 걸었다는 의미를 가지며, “Sick”은 아프다는 뜻이다.
- “She called in sick today because she has a severe cold.” (그녀는 심한 감기로 인해 오늘 병가를 냈다.)
“이와 관련된 유사한 표현들”
- Reported Sick: 아프다고 보고했다 = 병가를 냈다.
- Took a Sick Day: 병가를 사용했다 = 병가를 냈다.
이와 유사한 표현으로는 위와 같은 표현을 떠올릴 수 있다. Reported Sick는 병가를 신고하는 공식적인 표현이다. 주로 직장이나 학교에서 사용되며, 아프다는 사실을 보고할 때 쓰인다.
마찬가지로 Took a Sick Day는 일이나 학교에 병가를 사용하여 결근하는 것을 의미한다. 이 표현은 결근의 이유가 건강 문제임을 강조한다.
- “He reported sick to his manager and won’t be in the office today.” (그는 매니저에게 아프다고 보고했으며 오늘 사무실에 오지 않을 것이다.)
- “She took a sick day to recover from the flu.” (그녀는 독감에서 회복하기 위해 병가를 사용했다.)
Leave a Reply