“Bum”이라는 단어가 있다. 이는 명사로 쓰이는 경우에는 “게으름뱅이”, “놈팽이”와 같은 뜻으로 잉여인간과 같은 뜻으로 쓰이는데, 동사로 쓰이는 경우에는 “…를 화나게 하다.” 혹은 “…를 실망하게 하다.”라는 뜻으로 쓰인다.
“Bum”
- …에게서 …를 얻다. (빌리다.)
- …를 화나게 하다.
- …를 실망하게 하다.
또한, 누군가에게서 어떤 것을 빌린다는 뜻으로 쓰이기도 하는데, 담배 한 까치를 빌리는 것과 같이 빌려서 갚지 않는 것을 빌릴 때, “Bum”을 쓸 수 있기도 하다.
“Bummed Out : 아주 실망한, 아주 우울한”
“Bummed Out”이라는 표현은 위의 의미 중에서 2번과 3번의 의미에서 나온 표현으로 “아주 우울한, 아주 실망한”이라는 뜻으로 쓰인다.
특별히 아주 기분이 좋지 않거나, 아주 우울한 날이 있기도 한데, 이러한 경우에 쓸 수 있는 표현이다.
- “When it didn’t, I was bummed out.” (그것이 되지 않았을 때, 나는 짜증 났다.)
- “A guy missed a flight and feels bummed out.” (한 사내가 비행기를 놓치고 아주 우울해했다.)
Leave a Reply