Petr Horacek “Big Fat Hen” 약 0-3세 사이의 유아들이 보기에 좋은 그림책을 소개합니다. 이번에는 “Big Fat Hen”이라는 이름의 책으로, 제목에서 유추할 수 있듯이, “암탉”에 관한 내용입니다. “암탉과 달걀, 병아리에 관한 내용을 담고 있는 그림책” 이 그림책에서는 암탉과 병아리에 대한 내용을 중심으로 담고 있습니다. 그리고, 1부터 시작하는 간단한 숫자도 함께 활용하고 있습니다. 그래서, 아직 영어 숫자에 익숙지 않은 유아들이 보기에 좋은 ...
Petr Horacek “Beep Beep” 이번에는 유아들이 볼만한 책인 “Beep Beep”에 대해서 한 번 살펴보려고 합니다. 유아들이 보는 책은 아무래도 그림이 많고, 화려한 색감이 쓰이는 것이 일반적인 특징인데요. 이 책 역시도 그렇습니다. “0-3세 아이들이 보면 좋은 책, Beep Beep” 이 책은 0-3세 아이들이 보면 좋은 책입니다. 우리말로 유아기에 해당하는 아아들이 보면 좋은 책이라고 할 수 있는데요. “Beep Beep”이라는 책의 제목에서 유추할 ...
Peter Horacek “This Little Cat” 유아들이 보는 책은 아무래도 난이도가 높지 않으면서도, 아이들이 좋아할 만한 색감과 그림체가 들어간 책이 사랑을 받습니다. “This Little Cat” 역시도 이런 책 중의 하나입니다. 0세에서 3세 사이의 아이들이 보기에 적합한 책이며, 다양한 고양이들이 등장하는 귀여운 느낌의 그림책입니다. “다양한 고양이들이 등장하는 그림책” 책의 제목이 “This Little Cat”인 만큼, 다양한 고양이들이 등장합니다. 다양한 색상의 다양한 느낌의 고양이들이 ...
해산물 “전복(全鰒)”을 영어로? 전복(全鰒)은 전복과의 조개를 통틀어 이르는 말로, 수심이 약 5-50m 정도 되는 온대 지방의 꺠끗한 바다의 암초 지역에서 흔히 보인다. 전복은 흔히 보양식으로 꼽히는데, 이번에는 전복(全鰒)을 영어로 어떻게 부르는지 한 번 알아보도록 한다. “해산물 전복(全鰒)을 영어로 어떻게 부를까?” 해산물 전복(全鰒)은 아래와 같은 이름으로 불린다. Abalone : 아발로니 Ear Shell 전복의 영어 명칭은 “Abalone”이다. 철자만 놓고 보면 마치, “아발론”으로 ...
Suse MacDonald “Alphabet Animals” 이번에 소개할 책은 약 0-3세 사이의 아이들이 볼만한 책입니다. 유아들이 보는 책이기에 난이도는 그다지 높지 않고, 그림이 많이 들어간 형태의 책입니다. “동물을 주제로 하는 독특한 형태의 그림책” “Alphabet Animals”라는 책은 동물들을 주제로 하는 책입니다. 하지만, 단순히 동물을 주제로 하는 다른 책과는 달리 독특한 아이디어가 숨어 있는 책이기도 합니다. 책에 등장하는 동물들을 각각의 알파벳에 맞는 자세를 취하고 ...
Leo Lionni “A Little Book About Colors” 약 0세에서 3세 정도의 아이들이 보기에 좋은 그림책을 한 번 소개합니다. 이번에는 “색”에 관한 내용을 담고 있는 책입니다. 이 책은 “A Little Book About ABCs”와 같은 작가가 쓴 책이라, 그림체와 스타일이 굉장히 비슷합니다. 여전히 생쥐가 주인공으로 등장하는데, 여러 가지 색에 관한 내용을 소개하는 책입니다. “깔끔하고 귀여운 그림체” 아무래도 아이들이 보는 책이다보니, 그림체가 깔끔하고 ...
“다리를 꼬다”를 영어로? 앉는 자세는 여라 가지가 있는데, 의자에 앉아서 다리를 꼬는 자세가 있다. 건강에는 별로 좋지 않지만, 편한 것은 사실인데, 이번에는 영어로 이 다리를 꼬는 자세를 어떻게 표현하는지 알아보도록 하자. “다리를 꼬다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Cross One’s Leg : 다리를 꼬다. Sit on the Chair with Legs Crossed : 의자에 앉아서 다리를 꼬다. “Cross One’s Leg : ...
“Every Bullet has its Billet” 누구에게나 적합한 일이 있다. “Every Bullet has its Billet”이라는 표현을 직역해보면, “모든 총알은 임시 숙소가 있다.”라는 말이 된다. “Bullet”은 “총알”을 뜻하고, “Billet”은 “(군인의) 임시 숙소, 임시 거처”를 말한다. “Every Bullet has its Billet : 누구에게나 적합한 일이 있다.” 이 표현은 바로, 모든 총알이 각자 쓰이는 자리가 있듯이, 사람 역시도 자기에게 적합하고 자신을 필요로 하는 일이 ...
“적록색맹(赤綠色盲), 색약(色弱)”을 영어로? 적록색맹(赤綠色盲)은 “붉은색과 녹색을 구분하지 못하는 색맹”을 가리키고, 색약(色弱)은 “빛깔을 판별하는 힘이 약한 시각의 증상”을 말한다. 이번에는 이러한 색약과 색맹에 관한 영어 표현을 알아보도록 한다. “적록색맹과 색약을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Colour(Color) Blindness : 색맹 Red-Green Colour(Color) Blindness : 적록색맹 Colour(Color) Weakness : 색약 우선 색맹은 “Colour Blindness”라고 한다. “Blind”는 “눈이 먼”이라는 뜻을 가지고 있는데, 색상을 구분하지 ...
“홀수와 짝수”를 영어로? “홀수”는 “2로 나누어서 나무지 1이 남는 수”를 말하고, “짝수”는 “2로 나누어서 나머지가 0이 되는 수”를 가리킨다. “홀수와 짝수를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 홀수와 짝수는 수학에서 사용하는 개념이기에, 영어에서도 이것을 가리키는 표현이 당연히 있다. 아래와 같이 정리해 볼 수 있다. 홀수 : Odd Number 짝수 : Even Number “홀수 : Odd Number” 홀수는 “Odd Number”라고 하는데, “Odd”는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com