한탄(恨歎/恨嘆)은 원통하거나 뉘우치는 일이 있을 때 한숨을 쉬며 탄식하거나 그런 한숨을 뜻한다. 이와 관련된 영어 단어가 있는데, 바로 “Bemoan”이라는 단어이다. 이는 동사로 쓰이며, “한탄하다”라는 뜻으로 쓰인다.
“Moan”은 “신음하다, 투덜거리다, 넋두리를 늘어놓다”라는 뜻으로 쓰이는데, “Bemoan”은 이와 유사한 뜻으로 “한탄하다”라는 뜻으로 쓰이며, 이는 격식체로 쓰인다.
“Bemoan”
- 한탄하다.
- (VERB) To say that you are unhappy about (something), to complain about (something)
- “They sat bemoaning the fact that no one would give them a chance.” (그들은 아무도 자기들에게 기회를 주려 하지 않는다는 사실을 한탄하며 앉아 있었다.)
- “Die-hard beer fans bemoan the decline of real British beer, driven by the rapidly globalizing international drinks.” (오랫동안 맥주를 좋아했던 사람들은 빠르게 세계화되는 외국 술들 때문에 원조 영국식 맥주가 몰락하는 것을 안타까워한다.)
- “Tiger Woods was left to bemoan his putting as a number of birdie chances slipped away.” (타이거 우즈는 몇 번의 버디 찬스를 놓치면서 자신의 퍼팅에 대해서 한탄하게 되었다.)
- “That’s a comforting sign to those who bemoan the homogenization of the American vocal landscape.” (이 사실은 영어가 지역을 막론하고 동질화되어 가고있는 현실을 안타까워 하는 사람들에게 위안이 된다.)
Leave a Reply