“Be Supposed to” …하기로 되어 있다.
“Be Supposed to”라는 표현이 있다. 흔히 볼 수 있는 패턴인데, 아래와 같은 다양한 뜻으로 쓰이는 표현이다.
“Be Supposed to 동사”
- …하기로 되어 있다.
- …할 의무가 있다.
- …라고 한다. (…인 것으로 여겨진다.)
이는 위와 같은 뜻으로 주로 쓰이는데, 주로 1번의 의미로 쓰이는 경우가 많다. 그리고, “…하기로 되어 있다”는 것은 어떻게 보면 “…할 의무가 있다.”는 뜻으로 볼 수 있기도 하다.
그래서 1번과 2번의 의미는 그 뜻이 유사한 형태라고 할 수 있다.
- “And what would I be supposed to do then with that letter?” (그리고 나는 그때 그 편지를 가지고 무엇을 해야 할까요?)
- “Why do I get the feeling we are not supposed to be here?” (왜 우리가 여기 있어서는 안 되는 느낌이 들죠?)
“…라고 한다의 의미”
잘 쓰이지는 않지만, “…라고 한다”라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 마치, 남에게 들은 이야기를 전달하는 뜻으로 쓰이는 표현이다.
- “I haven’t seen it myself, but it’s supposed to be a great movie.” (내가 그걸 직접 본 것은 아니지만 대단한 영화라고 해요.)
Leave a Reply