“Be Alive and Kicking”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “살아있고, 발차기를 한다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는, 에너지가 넘치는 것을 뜻하는 영어 표현이다.
“Be Alive and Kicking”
- 혈기왕성한
- 에너지가 넘치는
- 팔팔한
살아있고, 발차기를 할 수 있을 정도면, 엄청나게 에너지가 넘치는 상황이라고 할 수 있다. 그래서 영어에서 에너지가 넘치는 것을 위와 같이 묘사한다.
- “Children play wildly as they are alive and kicking.” (아이들은 뭔가 왕성하여 거칠게 논다.)
- “They are alive and kicking, while your singing days are over.” (너의 노래 인생은 끝났지만, 그들은 혈기왕성해.)
- “Five years later, she is still alive and kicking.” (5년 후에도 그녀는 여전히 생기 발랄하다.)
Leave a Reply