영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“출마(出馬)하다”를 영어로? 선거 등에 입후보하는 경우, “출마(出馬)”한다고 표현한다. 출마(出馬)의 원래의 뜻은 “말을 타고 나가다.”라는 뜻인데, 의미가 확대되어, 공식적으로 선거 등에 나간다는 뜻으로 사용이 된다. “출마하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Candidancy, Candidature : 입후보, 출마 Announce Your Candidacy For (직책) : (직책)에 출마 선언을 하다. Declare Your Candidancy for (직책) : (직책)에 출마 선언을 하다. Run for (직책) : (직책)에 ...

“코팅지”를 영어로? 코팅지는 “파라핀 따위의 화학 물질을 표면에 얇게 씌운 종이나 비닐”을 뜻한다. 우리말에서는 종이에 막을 씌우고, 단단하게 만드는 것을 코팅한다고 하는데, 이를 영어로는 “Laminate”라고 한다. 코팅에 대한 내용을 찾아보려면, 아래의 링크를 클릭하면 된다. “코팅하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 이번 글에서는 “코팅”에 사용되는 용지, 즉, 코팅지를 영어로 어떻게 표현하는지 한 번 살펴보도록 한다. “코팅지를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” ...

“방화(放火, 防火)”를 영어로? 우리말에서 방화는 여러 가지 뜻으로 쓰이는데, 불에 관련된 내용을 살펴보면, 전혀 다른 두 가지의 뜻으로 쓰인다. 방화(放火) : 일부러 불을 지름 방화(防火) : 불이나는 것을 미리 막음 발음은 같지만, 다른 한자를 사용하면서 전혀 다른 두 가지의 뜻으로 쓰이는 신기한 표현이다. 이번에는 방화를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다. “방화(放火, 防火)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 일부러 불을 ...

“Put On VS Wear” 입다, 신다, 끼다? 우리말에서는 옷을 입는다고 하고, 장갑을 낀다고 하고, 신발은 신는다고 한다. 하지만, 영어에서는 이 모든 것을 간단하게 “Put on”과 “Wear”로 표현한다. “Put On”과 “Wear”은 해석해보면 같은 뜻으로 쓰이나, 미세한 뜻에서 조금 차이를 보이는데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다. “Put On Vs Wear” Put On : 입는 동작에 주목하는 경우 Wear : 입은 상태에 ...

“중고(中古)”를 영어로? 중고(中古)는 이미 사용하였거나 오래됨을 말한다. 이미 사용하거나 낡은 물건을 가리키기도 한다. “중고(中古)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Secondhand Used 중고의 개념은 영미권에도 당연히 있다. 영어에서는 “Secondhand” 혹은 “Used”라는 말로 중고를 나타낸다. “Secondhand”는 다른 사람의 손에 먼저 들어갔다가 다른 사람의 손에 닿는다는 뜻으로 “중고(中古)”를 나타낸다. “I obtained the car at second hand.” (나는 중고차를 구했다.) “I stumbled upon a ...

“불을 끄다”를 영어로? 불은 우리말에서 다양한 뜻으로 쓰인다. 캠프파이어 등에서 피우는 진짜 불을 의미하기도 하고, 형광등의 전깃불을 가리키기도 한다. 이번에는 다양한 경우의 불을 끈다는 표현을 영어로 어떻게 쓰는지 한 번 정리해보도록 한다. “불을 끄다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 전깃불을 끄는 경우 Turn the Light Off 가스레인지 등의 불을 끄는 경우 Turn the Gas Stove Off 화재를 진압하는 경우 Put ...

“소화전(消火栓)”을 영어로? 소화전(消火栓)은 소화 호스를 장치하기 위하여 상수도의 급수관에 설치하는 시설을 가리킨다. 화재에 대비한 장비라고 할 수 있다. “소화전(消火栓)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” (Fire) Hydrant Fireplug “Fire Hydrant : 소화전(消火栓)” 소화전(消火栓)은 “Fire Hydrant”로 쓴다. 혹은 “Fire”를 빼고, “Hydrant”라는 말로도 표현할 수 있다. 유사시에 호스를 연결하고, 불을 끄는데 사용하는 시설을 말한다. “Fireplug” 역시도 소화전을 가리키는 표현으로 쓰인다. “Plug”는 어딘가에 끼우는 ...

“소화기(消火器)”를 영어로? 소화기(消火器)는 불을 끄는 기구로, 거품을 내는 것, 사염화 탄소 따위를 넣은 것, 소화탄 따위가 있다. 일정 규모의 이상의 건물에서는 의무적으로 비치를 해두어야 한다. “소화기(消火器)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Fire Extinguisher : 소화기 Put a Fire Out with a Fire Extinguisher : 소화기로 불을 끄다. 소화기(消火器)를 영어로는 “Fire Extinguisher”라고 한다. “Extinguish”는 “(불을) 끄다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 말 그대로 불을 ...

“내성적(內省的), 외향적(外向的)”을 영어로? 내성적(內省的)은 겉으로 드러나지 아니하고 마음속으로만 생각하는 것을 말하고,  외향적(外向的)은 바깥으로 드러나는 것을 말한다. 사람들을 보면, 각자 성격이 다른데, 크게는 외향적인 사람과 내향적인 사람으로 나누어 볼 수 있다. “내성적(內省的), 외향적(外向的)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 내성적(內省的) Introverted Introspective Reserved Retiring Withrown 외향적(外向的) Extrovert Outgoing “내성적(內省的)에 관한 영어 표현들…” 내성적인 경우를 가리키는 영어 표현은 대표적으로 “Introverted”라는 단어를 생각할 수 ...

“회전문(回轉門)”을 영어로? 회전문(回轉門)은 축을 중심으로 빙빙 돌려서 드나들게 만든 문으로 큰 건물이나 출입이 빈번한 곳에 보온을 위하여 설치한다. “회전문(回轉門)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Revolving Door : 대형 건물의 입구에서 볼 수 있는 회전문 Turnstile : 지하철의 개찰구식 회전문 “Revolving Door : 대형 건물의 회전문” 백화점과 같은 대형 건물의 입구에 회전문이 설치되어 있는 것을 볼 수 있는데, 이런 회전문을 영어로는 ...