“All That Jazz” 재즈? 기타 등등
“재즈(Jazz)”는 음악의 한 장르를 가리키는 표현이다. 19세기 말에서 20세기 초에 걸쳐서 미국의 흑인 음악에 클래식, 행진곡 따위의 요소가 섞여서 발달한 대중음악 장르를 말한다.
그런데, 이 “Jazz”가 실제 재즈와는 상관없는 의미로 쓰이기도 한다.
“All that Jazz : 모두 그런 재즈? 기타 등등”
“All That Jazz”라는 표현을 직역해보면, “모두 그런 재즈” 정도로 옮겨볼 수 있는데, 실제로 이 표현이 갖는 의미는 “기타 등등”의 뜻이다.
그래서, 이미 기타 등등이라는 의미로 잘 알려진 “Et Cetera(Etc.)”와 같은 뜻으로 쓰이는 표현이다.
- “How’s it going? You know, love, life and all that jazz.” (어떻게 지내? 있잖아. 사랑, 인생 뭐 그런 것들 말이야.)
- “What I want for Christmas is a dress, new shoes, a small bag and all that jazz.” (내가 크리스마스 선물로 원하는 것은 드레스, 새 신발, 작은 가방 등이다.)
- “I don’t care what anyone says about heart and lungs and all that jazz.” (저는 누가 심장, 폐, 그런 것들에 대해서 말하는 것을 신경 쓰지 않습니다.)
Leave a Reply