“… 치고는”을 영어로?
일상에서 쓰는 말 중에 “… 치고는”이라는 표현이 있다. 주로 아래와 같이 쓰인다.
- 처음 하는 사람 치고는 잘 한다.
- 미국 사람 치고는 매운 음식을 잘 먹는다.
이렇게, “… 치고는”은 위와 같은 형식으로 쓰인다.
“… 치고는을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
영어에서 “… 치고는”을 표현하는 경우에는 우리가 흔히 알고 있는 전치사 “For”를 사용하면 된다.
- For … : … 치고는
“For” 다음에, “…”에 해당하는 단어를 넣어주면 된다. “For a girl”이라고 한다면, “여자애 치고는”이라는 뜻이 되고, “for a fifteen-year-old”라고 한다면, “15세 치고는”이라는 뜻이 된다.
- “You’re wearing too much makeup for a girl your age.” (넌 네 나이 또래 여자애 치고는 너무 화장을 진하게 하고 다녀.)
- “She has a lot of style for a girl of fourteen.” (그녀는 14살 치고는 아주 품위가 있다.)
- “She draws very well for a six-year-old girl.” (그 얘가 여섯 살짜리 여자애 치고는 그림을 아주 잘 그린다.)
- “He is very mature for a fifteen-year-old.” (그는 15세 치고는 꽤 성숙하다.)
Leave a Reply