“(협상을) 절대로 양보하지 않다.”를 영어로?
협상 등에서 서로의 입장을 고수하면서 한 걸음도 물러서지 않는 양상을 보이는 경우가 있다. 이번에는 이런 경우에 사용할 수 있는 영어 표현을 살펴보도록 한다.
“절대로 양보하지 않는다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”
양측이 전혀 물러서지 않는 기세를 보이는 경우에 쓸 수 있는 단어는 “Budge”라는 단어이다.
“Budge”
- 약간 움직이다.
- 의견을 바꾸다.
이는 약간 움직이거나, 의견을 바꾼다는 뜻으로 쓰이는데, “Not”을 붙여서 부정으로 사용하게 되면, “조금도 움직이지 않다.” 그리고, “의견을 바꾸지 않다.”라는 뜻으로 쓰인다.
그래서, 양쪽에서 서로 의견을 한 치도 물리지 않고 맞서고 있는 상황에서 “Not Budge”라는 표현으로 쓸 수 있다.
- “We tried to negotiate a lower price but they wouldn’t budge an inch.” (우리는 좀 더 낮은 가격으로 절충을 해보려고 했지만, 그들은 조금도 양보하려 들지 않았다.)
- “He was not to be budged on the issue.” (그 사안에 대한 그의 의견을 바꾸게 할 수 없었다.)
- “They did not budge an inch.” (그들은 서로 한 치의 양보도 하지 않았다.)
Leave a Reply