영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“(협상을) 절대로 양보하지 않다.”를 영어로?

“(협상을) 절대로 양보하지 않다.”를 영어로?

협상 등에서 서로의 입장을 고수하면서 한 걸음도 물러서지 않는 양상을 보이는 경우가 있다. 이번에는 이런 경우에 사용할 수 있는 영어 표현을 살펴보도록 한다.

“절대로 양보하지 않는다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

양측이 전혀 물러서지 않는 기세를 보이는 경우에 쓸 수 있는 단어는 “Budge”라는 단어이다.

“Budge”

  1. 약간 움직이다.
  2. 의견을 바꾸다.

이는 약간 움직이거나, 의견을 바꾼다는 뜻으로 쓰이는데, “Not”을 붙여서 부정으로 사용하게 되면, “조금도 움직이지 않다.” 그리고, “의견을 바꾸지 않다.”라는 뜻으로 쓰인다.

그래서, 양쪽에서 서로 의견을 한 치도 물리지 않고 맞서고 있는 상황에서 “Not Budge”라는 표현으로 쓸 수 있다.

  • “We tried to negotiate a lower price but they wouldn’t budge an inch.” (우리는 좀 더 낮은 가격으로 절충을 해보려고 했지만, 그들은 조금도 양보하려 들지 않았다.)
  • “He was not to be budged on the issue.” (그 사안에 대한 그의 의견을 바꾸게 할 수 없었다.)
  • “They did not budge an inch.” (그들은 서로 한 치의 양보도 하지 않았다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com