영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“공유경제(共享經濟)”를 영어로?

“공유경제(共享經濟)”는 자원이나 서비스를 개인 간에 공유하여 경제적 가치를 창출하는 모델을 의미한다. 이는 전통적인 소유 개념을 넘어, 자원을 효율적으로 활용하고 비용을 절감하며 사회적 가치를 더하는 데 중점을 둔다.

“공유경제(共享經濟)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

  1. Sharing Economy: 공유경제
  2. Collaborative Economy: 협업 경제
  3. Peer-to-Peer Economy: 피어 투 피어 경제

“Sharing Economy: 공유경제”

가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Sharing Economy”이다. 이는 자원이나 서비스를 개인 간에 공유하여 경제적 가치를 생성하는 모델을 설명하는 데 적합하다.

  • “‘Sharing Economy’ refers to an economic model where individuals share access to goods and services, often facilitated by digital platforms, to optimize resource use and reduce costs.” (‘Sharing Economy’는 개인이 자원과 서비스에 대한 접근을 공유하는 경제 모델을 의미하며, 종종 디지털 플랫폼에 의해 조정되어 자원 사용을 최적화하고 비용을 줄인다.)

“Collaborative Economy: 협업 경제”

“Collaborative Economy”는 자원과 서비스를 공동으로 사용하는 경제 모델을 설명하는 또 다른 표현이다. 협업과 공동체의 개념이 강조된다.

  • “‘Collaborative Economy’ describes an economic system where individuals collaborate to share resources and services, often leveraging technology to enable peer-to-peer interactions.” (‘Collaborative Economy’는 개인이 자원과 서비스를 공유하기 위해 협력하는 경제 시스템을 설명하며, 종종 기술을 활용하여 피어 투 피어 상호작용을 가능하게 한다.)

“Peer-to-Peer Economy: 피어 투 피어 경제”

“Peer-to-Peer Economy”는 개인 간의 직접적인 거래와 자원 공유를 강조하는 표현으로, 공유경제의 특정 측면을 설명할 때 사용된다.

  • “‘Peer-to-Peer Economy’ refers to a system where individuals exchange goods and services directly with one another, typically through online platforms that facilitate these transactions.” (‘Peer-to-Peer Economy’는 개인이 직접적으로 상품과 서비스를 교환하는 시스템을 의미하며, 일반적으로 이러한 거래를 용이하게 하는 온라인 플랫폼을 통해 이루어진다.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com