“Psych Out”라는 표현은 흔히 “Psych (Someone) Out”과 같이 쓰인다. 이는 다른 누군가를 신경질나게 하다는 뜻으로 쓰인다.
“Psych (Someone) Out”
- 신경질이 나게 하다.
- (PHRASAL VERB) (Informal) To make (someone) feel nervous or unable to perform well, to say or do something to make (someone) feel uncomfortable or less confident.
- “But before the whistle blew, entrants threw water bombs to psych out their competition.” (호각이 울리기 전(경기가 시작하기 전), 참가자들은 경쟁자들을 겁먹이기 위해 물폭탄을 던졌다.)
- “And boss Rafa says just the sight of his deadly duo will “psych out” the opposition.” (그리고 두목 라파는 단지 그의 치명적인 2인조를 보는 것만으로 상대방을 겁줄 것이다 라고 말한다.)
- “I think he might be trying to psych me out.” (그가 나를 신경질 나게 하려고 했을 거라는 생각이 든다.)
Leave a Reply