영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Muddle” 헝클어뜨리다, 혼란스럽게 하다.

“Muddle”라는 영어 단어가 있는데, 이는 동사와 명사로 쓰이는 단어이다. 동사로 쓰이는 경우에는 무언가를 헝클어뜨리거나 뒤죽박죽 만들다는 뜻으로 쓰이기도 하고, 혼란스럽게 만드는 것을 뜻하기도 한다.

명사로도 같은 뜻으로 쓰이는데, 혼란, 혼동과 같은 말로 번역할 수 있다.

“Muddle”

  • 동사
  1. 헝클어뜨리다, 뒤죽박죽을 만들다.
  2. 혼란스럽게 하다, 헷갈리게 하다.
  3. 혼동하다.
  • 명사
  1. (정신적인) 혼란 상태, 혼란스러움
  2. (사태의) 혼란, 혼동
  3. 뒤죽박죽인 상태, 마구 헝클어진 상태

이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다.

“Muddle”

  1. (VERB) To cause confusion in (someone or someone’s mind)
  2. (VERB) Often used (be) muddled.
  3. (VERB) To mix up (something) in a confused way.
  4. (NOUN) A state of confusion or disorder.
  5. (NOUN) A situation or mistake caused by confusion.
  6. (NOUN) A confused mess, a disordered mixture.
  • “My papers are all in a muddle.” (내 서류가 온통 뒤죽박죽이다.)
  • “We’ll muddle through somehow.” (우린 어떻게든 그럭저럭 해 낼 것이다.)
  • “There was a muddle over the theatre tickets.” (극장표를 두고 혼란이 있었다.)
  • “Can you start from the beginning again—I’m in a muddle.” (처음부터 다시 해 보겠니? 난 뭐가 뭔지 모르겠어.)
  • “I muddled the dates and arrived a week early.” (나는 날짜를 혼동해서 일주일 일찍 도착했다.)
  • “Don’t do that—you’re muddling my papers.” (그러지 마. 내 서류가 다 헝클어지잖아.)
  • “Slow down a little—you’re muddling me.” (조금 천천히 해. 너 때문에 헷갈려.)
정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다. 제안 & 문의 : Suggest.owlmagazine@gmail.com