“Wear a Smile”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “웃음을 입다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적으로 “미소를 짓다”라는 뜻으로 쓰인다.
“Wear a Smile”
- 미소를 짓다.
- “You’re gonna wear a smile on your face.” (니 얼굴은 미소를 지을거야.)
- “He wore a smile when he saw her.” (그녀를 보았을 때, 그는 미소를 지었다.)
“Wear a Smile”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “웃음을 입다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적으로 “미소를 짓다”라는 뜻으로 쓰인다.
“Wear a Smile”
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다.
이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com
Our website uses cookies to improve your experience. Learn more about: cookie policy
Leave a Reply